英语写作的“苦”,AI能帮你尝?

李北辰

    这个世界上有多少人在学习英文?
    根据德国知名语言学家乌尔里希·阿蒙(Ulrich Ammon)的估计,答案是15亿,是学习法语,汉语,西班牙语,德语,意大利语和日语人数总和的10倍左右。
    具体到中国,抛去全球互联网上80%的信息,60%的广播节目,75%的电视节目都是英文的宏观背景不谈,一代代学生被英文“折磨”的最直接原因是考试,在升学的推动下,英语已经是数代中国学生的必修课。
    而众所周知,在“听说读写”这四大英文核心要素中,最考验英文综合能力的“写”,无疑“折磨”学生最多。无论是中小学英语考试,四六级,还是国际标准化测试,那些不易觉察的语法问题,不易调配的“高级”词汇,都是横亘在学生与一篇“漂亮”作文面前的绊脚石。
    想要踢开这些绊脚石,除了日趋高昂的私教钱,很多学生都缺少一个贴身的作文老师。而在另一边,对于在校任教的英文老师而言,考虑到现在一个学生的课业负担,需要逐句批改的作文量也已堪称卷帙浩繁,这往往会让负责任的老师苦不堪言。
    事实上,这也是为什么去年年底,当得知微软亚洲研究院推出微软“爱写作”网页版时,许多学生,家长,和老师都倍感欣喜的原因,“爱写作”在语法批改和评估反馈等方面的技术帮衬,委实令他们感到轻松许多。
    而就在几天前,“爱写作”手机端也已正式上线,更便捷的批改与写作,让人能更好地用碎片化时间完成学习,且与网页端一样,从语法,用词,到文章结构;从中小学,四六级,到雅思托福,它能根据不同年级和类型的作文标准,有针对性地匹配反馈建议,帮助不同学习者提升英文写作水平。
    
    1
    事实上,基于微软亚洲研究院在自然语言处理和OCR(光学字符识别)等领域的研究成果,加之微软小英多年以来的技术积淀,针对英文写作的不同痛点,“爱写作”逐渐探索出了不同亮点。
    依我之见,其中应用最广泛的是语法检查功能。
    你或许知道,人类语言学一个最经典的命题就是:语言限定了人类思维的边界。就像哲学家维特根斯坦所言,由于每个人都是在语言的边界内写作与思辨,很难觉察到语言工具的局限。譬如终身只用汉语写作的人通常不会意识到,汉语中没有主宾格和单复数等逻辑信息,所以斯坦福大学教授雷拉·波洛狄特斯基(Lera Boroditsky)才说:“每种语言都包含着一种独特的世界观,反映了使用者数千年来的思想,倾向和认知方式。”
    这种“思想,倾向和认知方式”,许多时候会让语法成为英文写作的最大障碍。例如时态等语法错误,倘若只是日常聊天,有点错没啥大不了,但当文字落于纸上,还是不出错为好。
    让学生避免语法错误,也是“爱写作”首先想要解决的。“爱写作”在快速完成全文语法检查的同时,会将提交作文中的语法问题用红色下划线标记出来,学生点击红线,就可获得有针对性的语法讲解,且还能看到修改后作为参考的正确表达。
    
    在英文写作中,比“正确”更难的,是“高级”。
    这就要说到“爱写作”的另一项重要功能:词语替换。
    
    
    1  2  3  下一页>