译牛科技获界石资本数百万元天使轮融资,“AI赋能”会议翻译


    猎云网近日获悉,专注于远程同传翻译的译牛科技正式宣传已完成天使轮融资,投资方为界石资本,融资金额为数百万元。
    区别于传统的同传翻译,译牛科技旨在以互联网方法构建全新的会议翻译模式,以更好、更简单的翻译产品和服务,提升会议翻译的效率,加强“人机协作”的契合度,依托人工智能和最新科技,完全取代传统红外设备,精细化翻译业务,为会议带来全方位语言科技解决方案,让同传翻译产品更智能、更精准。
    随着全球化进程加速,各国之间的交流日益增强,有更多的外资企业涌入中国,与之相关联的国际贸易、国际技术交流以及国际文化等各方面的合作都得到了巨大的加强,从来催生了庞大的翻译市场,也为翻译服务业务带来了非常大的市场机会。目前为止仅国内翻译市场规模达300亿,而且每一年的增长率均呈现递增趋势,译牛云如今积极备战新环境,以新技术、新思路、新模式加强自身竞争实力,同步推进会议翻译精细化工作,或将在急剧扩大的市场中以差异化特性实现突围。
    “蓄谋已久”的远程同传翻译,为会议翻译开“快车”
    据悉,自译牛云系统发布以来,短短2个月就为几十场国际会议提供了远程同传的技术支持,已经有10多万人体验到了它的科技魅力,更是近期在越南胡志明市召开的CoinTime Summit 2019峰会中大秀了一把,跨国远程,无延时,多语接力翻译,上海河内胡志明3地联动等等,依托稳定且高效的系统综合能力,为客户的海外会议提供了完美的语言解决方案,而译牛云提交的高准确率、高译出率、低延迟率、实时投屏的答卷,让译牛云在会议中大方光彩,得到行业首肯,也为其在海外发力,尤其是为年底打开东南亚市场做出了积极呼应。
    作为译牛科技独立研制开发的全球首款用于演讲式会议的译牛云同传系统,在年初就已完成亮相,借助完善的科技功能,如今备受行业关注,译牛云也被称为是新时代同传设备的首选系统。系统以AI为内核,对会议翻译系统进行升级的同时,也对译员进行了科技赋能,其精准性和便利性,让传统的统计算法完成了神经网络算法的华丽变身,让信息世界的语言大同变得更为可能。作为一个新兴的互联网公司,译牛科技精细化会议翻译服务,确实为极富智慧的做法,国内大部分翻译企业规范标准有待提高,各大IT巨头在机器翻译领域暗中较劲,译牛科技以“译牛云”提升竞争壁垒,着力于会议服务,软硬实力齐头并进,加强了立足于翻译市场的基底。
    译牛云系统在提升传统翻译技术空间的同时,对其业务也进行了结构升级,系统采用独创的分布式音频传输格式,依托SAAS网络布局,实时将会场声音、直播视频、PPT等资料远程传输给译员,提升翻译译出率,加强远程接力翻译功能,通过“译员轮换”的方式,一键将工作移交至同高水平的译员,保障会议翻译的质量和连续性。译牛云一方面通过提升翻译产品的专业性,保障会议翻译的精准,另一方面通过搭建系统,建立优质译员数据库,即保证了“人机协同”翻译服务的便捷,又规范了译员行业,并促进了译员能力的与时俱进。
    人工智能应更具“人情味”,优化翻译行业仍是重心
    随着人工智能的快速发展,将再一次重构翻译行业的底层逻辑,在其新技术的驱动下,出现了许多代替人工的说法,不过译牛云团队则表示,“AI代替人工翻译其实是一个不正确的说法,就目前的AI技术水平而言,完全代替人类需要一个漫长的完善过程,对于翻译行业来讲,AI在识别语言和转换的过程中,无法完全解读出人类的感情,其翻译结果将不能满足特殊场合和会议翻译的要求,所以说,AI技术赋能译员才是正确的道路,我们加入其中,就是要在商业中找出体现‘人性’的方法,用技术和服务意识去优化翻译行业。”
    翻译市场的发展为中国翻译产业带来了巨大的发展机遇,同时也带来了不可避免的挑战,目前国内翻译从业人员保守估计达50万人,译员在专业、距离、语种等方面都存在着一些问题。译牛云系统的发展,一方面可优化译员的工作模式,另一方面也能提升翻译服务的专业性。译牛科技创始人张昱表示,翻译产品在优化行业服务的同时,也要相应地解决译员们的工作问题,通过译牛云对译员进行技术赋能,让译员保障其高质量远程翻译的同时,也不必疲劳奔波,保持最佳的翻译状态。与此同时,译牛科技已经在上海、北京、广州、成都设立了分公司,近距离的服务好客户与译员,保障同传工作的顺利进行。
    译牛科技始终坚持用新的科技为会议赋能,对译牛云每周进行更新,不断完善其更多的黑科技功能,并专注于搭建完整的语言服务解决方案。完全取代传统设备,降低设备使用费用,搭建高质译员数据库,低成本完成远程同传翻译,并通过移动终端互联观众,真正做到为主办方降低成本,让译员拥有高效智能的翻译平台,提升观众体验的解决方案。据了解,译牛科技在会议服务中,可为主办方至少降本超过30%以上。